Years later…
Sac and I became FBI
agents to find out the truth behind our parents' murder. The judge ruled it a
robbery, yet nothing was taken. I am going to prove that my parents were
murdered. I will never forget that smile, the one that haunts me every day and
night. Like a serial killer taking his final hostage.
*Bang, Bang *
I loudly bang on my brother's
door to wake him,
"Sac date prisa que
vamos a llegar tarde al trabajo "I yelled.
"VAMONOS "I yelled
again.
"YA VOY" Isaac replied
Isaac and I were very excited about going to work today, we are known as Madrid's
best agents, they even gave us a name, boss said we have been given the most
important task an agent has received in years, I can't wait to find out what it
is.
*Minutes later… we arrived at the station*
As we entered the
station, we were stopped by our number one rival, he's been jealous of us since
the moment he set foot in this station.
"Well, well, if it
isn't the spoon-fed Agents, Mr. & Ms. Germanic, or I'm sorry, the boss's
babies, was it? happy to see you this morning," faking his smile
"Unfortunately, I can't say the same for
you Agent Smith, why instead of ruining our morning, maybe just maybe, you try
downloading Rosetta Stone, maybe that way you would actually learn some Spanish"
I replied with a sincere smile
"Bitch" he says, after walking away with an
angry look.
"Heard that one before" I said in a mocking
tone,
Scott Smith, he's an
English Agent who began working here two years ago, he was betrayed by his
people back in England. I won't deny that he is a very talented agent, but his lack
of Spanish often leads to his talents being overshadowed by those of lower rank.
However, he's an asshole, so in my opinion, he deserves it
*On the loudspeaker*
"Agentes Geminis los veo en la cámara, vengan
a mi oficina inmediatamente" (Agents Geminis, I see you through the
cameras, come to my office immediately)
I wonder if I will
ever see the day he pronounces our last name correctly.
*I slam the door open*
"Buen Dia, jefe"
"Buenos Días, Agentes
Geminisa tomen asiento, y Isabella por favor aprende abrir la puerta" (Good Morning Agents
Geminis take a seat, and Isabella please learn how to open the door) Boss Herrera says while
rolling his eyes
"Es Germanic jefe" (Is Germanic Boss) Isaac corrects him
Espero que esten
listos para la tarea que les tengo hoy" (I hope you both are ready for today's
task) completely ignoring Isaac's correction
The boss opens his drawer and grabs a piece of paper with two passports and 2
plane tickets attached to it. My brother and I are staring at each other in
confusion, * Bam*, our boss hits the table and begins making the sound of drum
rolls
"Dum dada dummm, van
para Tailandia" (You are going to Thailand) he yells excitedly…
"QUE?" (What) Isaac and I yelled in synch
THAILAND? Did I hear
him say we are going to Thailand?
Isaac with a confused face, "Como que Tailandia, ¿quieres que viajemos a
Tailandia? (what do you mean Thailand; you want us to fly to Thailand) "
"Exacto", the boss replies rubbing Sac's hair as if he was a dog
"Quiero que mañana mismo
viajen a Tailandia, la Mafia tailandesa se ha apoderado del país y nuestra
ayuda a sido requerida ". (I want you both to leave tomorrow, the Thai mafia has
taken over the country and our help has been requested)
"Si se puede preguntar, ¿qué se supone que dos agentes hagan en contra
de una Mafia Tailandesa? Que para el colmo está en otro país", I asked. (If I may ask, what are two agents supposed to do against an entire Thai
mafia? And
especially if
it's in another country)
"No, no se puede preguntar Agente Geminis, en pocas palabras, ustedes
van a ser sirvientes de la familia Ayutthaya, van a vivir con ellos y le van a
ir sacando información poco a poco, ya cuando tengan en sus manos suficiente
evidencia, lo infiltramos" (no, you
cannot ask Agent Geminis, in short words, you will be living with the Ayutthaya
family as their housekeeper, little by little you will be gathering
information, and when enough evidence is obtained, we will infiltrate them)
"Porque nosotros? La estación tiene agentes de Tailandia o que hablan el
idioma", (¿why us? The station has Thai agents or agents
that speak Thai) Isaac asked…
"Por qué ustedes? He laughed.
"¿Ustedes son los mejores
agentes de Madrid agentes Geminis, quien mejor que ustedes para este trabajo?" (why you? You guys
are the best agents in Madrid, who better than to take this job)
Isaac and I stared at
each other in an awkward silence.
"Tómense el resto
del día libre, descansen agentes y mañana nos vemos a las 6:00 am" (take the rest of
the day off, make sure to get a full nights rest and ill see you both tomorrow
at 6:00 am)
"¿Espera, ya? ¿Eso
es todo?" I asked (wait, that's all?)
"¿Si, porque pregunta Agente Geminis?" (yes, why do you ask agent?)
"No tiene que
explicarlos nada? ¿códigos, nombres o algo? (you don't have to explain anything?
Codes, names, something?)
"Si le estuviera que
explicar todo, no lo hubiera elegido a ustedes" (if I had to explain
everything, I wouldn't have chosen the both of you) He says while caressing
my face like a dog
(No me toque", (don't touch me) I say pulling his hand
away
"Ya salgan de mi oficina, y mañana a las 6:00,
ni mas ni menos", (get out of my office now, and remember tomorrow at six, not a minute
more not a minute less)
"Imbecil", I mumbled
"Que?" He yelled
"Nada jeje"
Isaac and I got up
to leave, walking out calmly, I slammed the door behind me.
What an unlucky day,
first, we get assigned a suicide mission and that pig even caressed my face as
if I were a petting zoo, how can this day possibly get any worse?
"We meet again
spoon-fed babies, so a new mission or what?"
"Spoke
too soon: none of your business Smith" I replied in a rude tone…
"She means it's strictly
confidential", Isaac says to him like the p*ssy he is,
"No, I meant none of
your business."
"Alright, Alright
we'll leave you two alone," Agent Garcia says after dragging Smith away who
also happens to be his best friend.
"You know Bella, because of your bad
attitude is why you are hated by almost everyone, maybe you should try being
nicer," Isaac whispers in a concerned tone.
"And have them step all over me like they do
to you? No thank you I rather be hated."
Isaac stares at me
coldly and quietly makes his way to the car. He's always been too kind, which
is why he was often bullied in school. Ever since we were kids, I had to stick
up for him. However, me sticking up for him had more cons than pros, imagine
your twin sister having to stand up for you. I often blamed myself for
worsening the situation.
When Sac and I
arrived home, we sat in an awkward silence. Could we possibly have the same
thoughts going through our heads. How strange boss Herrera was acting today. I
never trusted that homophobic bastard. But there has been something that's been
bothering me, I just can't seem to grasp what it is.
"tú también sospechas del el Isabella? (you also suspect him, Isabella?) Isaac mumbles…
"Yeah, his voice, his
way of expressing himself y sobre todo, su mirada, hay algo que no me cuadra"
"mañana veremos que
va a pasar Isabella, vete a empacar y trata de descansar, será un día largo" (well tomorrow we'll
see what happens, go pack your belongings and try to get a good rest, tomorrow
is going to be a long day)
"Mhmm I bet"